آرایه‏های ادبی قرآن و جایگاه آنها در ترجمه (تاریخ و ادبیات)

سه شنبه 26 دی 1396
2:04
کیارش

دسته بندیتاریخ و ادبیات
فرمت فایلdoc
تعداد صفحات26
حجم فایل28 کیلو بایت

پس از پرداخت، لینک دانلود فایل برای شما نشان داده می شود

پرداخت و دانلود

آرایه‏های ادبی قرآن و جایگاه آنها در ترجمه

پیش از آن كه المعتزّ باللّه‏ عباسی (متوفی 296) كتاب البدیع را بنویسد و برای نخستین‏بار محسّنات بدیعی و آرایه‏های ادبی را به عنوان یك علم مطرح كند، در میان عرب‏ها توجه خاصی به زیبایی‏های كلام می‏شد و اگر چه این زیبایی‏ها تعریف نشده بود، اما به هر حال در نظم و نثر به كار می‏رفت. یك نمونه آن قرآن كریم است كه از این نظر شاهكاری بزرگ به شمار می‏رود و به طوری كه خواهیم دید انواع صنعت‏های بدیعی به گونه‏ای چشمگیر در آن به كار رفته است.
المعتزّ با نوشتن كتاب خود، برای نخستین بار این علم را پایه گذاری كرد و اصطلاحات خاص آن را پدید آورد. البته پیش از او نیز محسنات بدیعی به كار می‏رفته و اصطلاح «بدیع» در میان اهل شعر و بلاغت رواج داشته است؛ مثلاً جاحظ (متوفی 255) را می‏بینیم كه از بدیع در شعر شاعران یاد می‏كند، آن هم به گونه‏ای كه گویا پیش از او اهل ادب این اصطلاح را می‏شناخته‏اند.1 خود المعتزّ تعریف «مطابقه» را كه یك صنعت بدیعی است از خلیل بن احمد و تعریف «مذهب كلامی» را كه آن نیز یكی از صنایع است از جاحظ نقل می‏كند.2 كاری كه المعتزّ

پس از پرداخت، لینک دانلود فایل برای شما نشان داده می شود

پرداخت و دانلود


[ بازدید : 63 ] [ امتیاز : 2 ] [ نظر شما :
]
تمامی حقوق این وب سایت متعلق به daneshjoohelp است. || طراح قالب avazak.ir
ساخت وبلاگ تالار اسپیس فریم اجاره اسپیس خرید آنتی ویروس نمای چوبی ترموود فنلاندی روف گاردن باغ تالار عروسی فلاورباکس گلچین کلاه کاسکت تجهیزات نمازخانه مجله مثبت زندگی سبد پلاستیکی خرید وسایل شهربازی تولید کننده دیگ بخار تجهیزات آشپزخانه صنعتی پارچه برزنت مجله زندگی بهتر تعمیر ماشین شارژی نوار خطر خرید نایلون حبابدار نایلون حبابدار خرید استند فلزی خرید نظم دهنده لباس خرید بک لینک خرید آنتی ویروس
بستن تبلیغات [X]